肯尼亚“中国女孩”的求学路 |
您所在的位置:网站首页 › 非洲 中国后裔 › 肯尼亚“中国女孩”的求学路 |
“我妈妈是正宗的中国水手后裔,到了妈妈这一代,中国后裔大部分都迁移到城市去了,妈妈嫁给了当地人……”而母亲记取并且告诉沙里夫的,是他们的中国祖先姓谢,妈妈的名字就是巴拉卡·巴蒂·谢。所以当地人也称沙里夫为“中国女孩”。 600年前,郑和从太仓浏河率几百艘木质船、两万多人的庞大船队,经过许多东南亚国家,穿越印度洋,抵达肯尼亚蒙巴萨。 600年后的2004年5月到2005年3月,有关方面组织了一次“重下西洋”的活动,他们从太仓浏家港出发,沿着当年郑和七下西洋的路径,航程1万多海里,途经20多个国家。途中,他们遭遇台风、撞船、定位仪短暂失灵、引擎熄火、海水淡化器损坏、被某国军队枪击、被某国警方拘留、险遇索马里海盗袭击等等险情,然而,仿佛是一个跨越了时空的执著召唤,令这次远航矢志不渝,终于抵达终点站蒙巴萨。 凤凰卫视决定为此举办一场庆功晚会,我作为代表团的成员,去肯尼亚参加这次盛会。 就是这次机缘,我们认识了肯尼亚的“中国女孩”沙里夫。 沙里夫的家乡 下榻酒店以后,中国驻肯尼亚大使郭崇立宴请远道而来的太仓代表团。席间闲聊,郭大使说起了“沙里夫”的故事。他说,姆瓦玛卡·沙里夫据传是郑和船队水手的后裔,家境贫寒。在当地,女孩子念书的很少,一般十五六岁就结婚了。沙里夫读初中时,因读不起书,数次辍学,差一点嫁人。她给大使写信,表达自己想读书的意愿。郭大使接到女孩的信件后,两次前往帕泰岛看望女孩。这个消息一经披露,立刻在华人社会产生了反响。有一位四川籍的赵姓医生,在自己并不富裕的情况下,决定资助沙里夫读完技校高中。2005年,她即将完成高中学业。但她有更大的心愿,想去中国的大学深造。但苦于资助人的经济能力,此事还没有眉目。 肯尼亚的中国女孩?!这个不经意讲述的故事,引起了代表团成员的特别关注。时任太仓市常务副市长的盛蕾当即表示,太仓愿意资助这位小女孩到中国读大学,愿意承担她求学的费用。郭崇立大使也表示,只要太仓愿意承担学费,该办的手续,由他来负责协调疏通,尽快办好。 据介绍,600年前,郑和船队中的一艘大船行驶至印度洋帕泰岛上家村附近的海域时,触礁沉没,20多名中国水手携简单物品,坐小船逃生至帕泰岛的上家村,永远中断了归程。当地居民友好地接纳了这些中国水手,中国水手教当地人耕地种田,结网捕鱼。从此这些水手在这里结婚生子,繁衍生息。据学者考证,“上家村”并非原名。元时,设置了上海县。郑和第四次下西洋时,即从当时上海县的太仓出海口出发,许多水手就是上海太仓人,而斯瓦希里语的“上家”与“上海”完全同音,村名改为“上家”,或许就有这些中国水手纪念故乡的原因。 2002年,美国《纽约日报》记者纪思道曾到访上家村,发现了这个与世隔绝的原始村落,仍保留着15世纪郑和时代的生活习俗。有一位100多岁的老人对记者说,他的祖辈告诉过他,很多很多年以前,有一艘中国的船在此地触礁沉没,逃生的水手被土著救起,逐渐形成了这里的“中国村”。 沙里夫的身世 在沙里夫老家的一个角落里,有一个陶罐,70多厘米高,最粗的地方直径将近50厘米,上面有栩栩如生的双龙戏珠图案。考察者认为,那个陶罐就是中国明朝的六耳陶瓮,但它的五个耳都已经不在了。 沙里夫家里一直保存着一只祖先留下的瓷碗,那年一个英国考察队来到这里,一个考察队员人不小心摔坏了瓷碗,弄得母亲和沙里夫伤心不已,以后她们在中国客人的帮助下,好不容易才把瓷碗给粘上。现在他们村里的村民还会打铁,当时一位正打造铁锹的老人告诉沙里夫,“都说这手艺是你家的祖先传下来的呢。”而村里编织篮子的方法,也与中国华南一带的编织方法相同。 沙里夫说,小时候常听外祖父讲,中国祖先娶了当地女子后,他们之间有一个规定:生了女儿的中国水手,必须将女儿嫁到生了儿子的中国水手家中,这样可以多少保持中国血脉的延续。 “我妈妈是正宗的中国水手后裔,到了妈妈这一代,中国后裔大部分都迁移到城市去了,妈妈嫁给了当地人……”而母亲告诉沙里夫的,是他们的中国祖先姓谢,妈妈的名字就是巴拉卡·巴蒂·谢。所以当地人也称沙里夫为“中国女孩”。当沙里夫终于要去中国时,妈妈哭了。 以后沙里夫在中国接受采访时还有过这样一场对话: “你觉得和中国人之间相似的地方多吗?” “我觉得自己和中国人有很多相似之处。” “哪个地方像?” “我的脸,还有我的头发、眼睛。” 沙里夫的梦想 在郭大使的努力下,女孩到中国留学之梦终于成真。沙里夫希望学习中医,“在我的家乡拉穆群岛,有一家中医诊所,岛上的人生了病,只要诊所的那名医生在他们身上插上几根细细的银针,病就很神奇地好了……”但是“我知道,选择这个专业,意味着要学习更难的中文”,因为汉语老师告诉她,这除了普通汉语和日常会话,还需要接触中医学的专业词汇。“但是我有信心学好中文,并把中医带回我的家乡,帮助需要帮助的人。”最后沙里夫被安排在南京中医药大学留学。 2005年9月,沙里夫来到中国,开始了她2年汉语、5年中医一共7年的求学之路。为了不妨碍她学习,尽量减少干扰,在她开学进入紧张学业的期间,我们没去打扰她。 直到2006年的春节,我和几位同去非洲的同事受太仓市领导的委托,去往南京探望慰问。班主任老师说:“这个女孩很聪明。”沙里夫的学习能力很强,这是与她打过交道的老师同学的一致评价。沙里夫具有语言天赋,发音也十分标准,她很珍惜这次来之不易的留学机会,学习很刻苦。一个学期下来,基本上就掌握了汉语的普通会话。刚刚来中国住在酒店里时,她连电梯都没有坐过,对于酒店的许多设施比如卫生间中的沐浴设备完全不知所措,不过翻译小陈只教了她一次,她就很快“熟门熟路”了。 在她整洁简单的宿舍里,我们见到了沙里夫,就好像久别重逢的朋友,有说不尽的话,道不完的情。她一身休闲装扮,青春而靓丽。她用简单但娴熟的汉语,向我们讲述她的学习和生活。 与肯尼亚相比,江南的冬天,气候寒冷,我们怕她一时不能适应,所以去之前,挑选了两件御寒的羽绒服,捎带给她。她接过后,很激动。 此后6年里的每一个寒暑假,她几乎都被接到太仓度假。在当地相关领导及好心人的关怀下,她非但没有寂寞之感,而且有一种回家的感觉。在中国求学的几年里,她只回肯尼亚探过一次亲。她感到,只有加倍努力地学习,尽快学好中医知识,才能报效她的祖国。 2009年的整个暑期,沙里夫在太仓市中医医院针灸科门诊部实习,她已能熟练地为病人拔火罐、扎针灸了。 沙里夫为了表达自己对中国的深情厚谊,将自己的名字改为了夏瑞馥。夏,取义华夏;瑞,包含瑞兆丰年的意思;馥,表示芬芳馥郁。由此可见,她内心世界的一种感激之情。同时“夏瑞馥”也与“沙里夫”的读音相近。 今年6月1日,我突然收到了沙里夫的短信:“您好叔叔!我是夏瑞馥,我6月21日毕业,请您一定要来参加我的毕业典礼!另外有一个好消息告诉您,我昨天确定了拿到奖学金,九月份我可以继续读研究生!谢谢您在我读本科时期一直给予我的帮助和关心!” 这个消息,使我由衷的高兴和喜悦。一晃七年过去了,夏瑞馥终于学业有成。6月20日,我与几个同事一起到了南京。事前,我们知道这天恰好是她生日,就策划晚上为她举行一个生日晚宴。她很激动,邀请了越南、中东、肯尼亚的几个好同学,一起度过了一个美好的生日。当我们共同唱起生日歌的时候,我看到她的眼眶里闪着泪花。我与同伴们看到她高兴的样子,都很欣慰。她说,她最大的理想就是在完成学业后回到家乡开一个诊所,用中国医术为当地人民造福。 (《解放日报》11.12 龚璇) |
今日新闻 |
点击排行 |
|
推荐新闻 |
图片新闻 |
|
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭 |